Artist: supercell
Album: Today Is A Beautiful Day
Release Date: 2011.03.16
tracklist:
------------------------
01 終わりへ向かう始まりの歌
02 君の知らない物語
03 ヒーロー
04 Perfect Day
05 復讐
06 ロックンロールなんですの
07 LOVE & ROLL
08 Feel so good
09 星が瞬くこんな夜に
10 うたかた花火
11 夜が明けるよ
12 さよならメモリーズ
13 私へ
-------------------------
嗨嗨!又到了supercell的時間囉XD
我很主觀的只分享介紹自己喜歡的歌耶XDDD
介紹完這首,這張專輯終於剩下三首要分享了!!!
然後我要跳著分享啦XDDDDDDD
阿對了!
有些版圖我是上網找圖加字的
不過因為圖源是來自網路我就沒加註自己的簽名檔
這次的圖是秒速五釐米的唷~~~
編輯歌詞時突然想起有這畫面很適合這首歌!!!
其實這首歌我覺得跟第二首《君の知らない物語》的故事蠻接近的
不過旋律更快了些 總覺得雖然是渺小又平淡的願望
但卻希望時間他更快的推進 即使是到了很久以後
都想要看到彼此還能這樣共享一片天空
開頭小小聲的祈願便是像流星許願吧
吶、魔法實現了嗎?
星が瞬くこんな夜に
作詞:Ryo
作曲:Ryo
編曲:Ryo
唱:nagi
Believe, believe,
there's magic here tonight
Believe, believe!
それはとても靜かな夜で
sore wa totemo shizuka na yoru de
這是一個寧靜的夜晚
つんと冷たい空気は頬をさした
tsunto tsumetai kuuki wa hoo o sashita
強勁的風吹向臉頰
思わずきっとキミをにらんだ
omowazu kitto kimi o niranda
不由得怒視著你那擺著
「……ボクのせいじゃないですよ」って
"...boku no sei janai desu yo" tte
「……不是我的錯喔?」
そんな顔をしてる
sonna kao o shiteru
表情的那張臉
なんでもないこの瞬間が
nan demo nai kono shunkan ga
單單只是這樣的瞬間
一生記憶に殘るような気がしたんだ
isshou kioku ni nokoru you na ki ga shita nda
就產生了想將它一生銘記的心情
*星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
hoshi ga matataku konna yoru ni negaigoto o hitotsu
對著星星閃耀的夜晚許下願望
葉うならこの時よ続けと
kanau nara kono toki yo tsuzuke to
希望能夠繼續
同じ空を見上げながら 大切な事ほど
onaji sora o miagenagara taisetsu na koto hodo
與你一起看著同樣的天空 分享著重要的事情
すぐそばにあるのかも なんて思ってた
sugusoba ni aru no ka mo nante omotteta
陪伴在你的身旁 這樣的想著
いつも一方的な感情
itsumo ippouteki na kanjou
一直以為是單向的感情
それじゃ伝わらないことくらい
sore ja tsutawaranai koto kurai
那是傳達不了的
わかってるつもりよ
wakatteru tsumori yo
我明白了喲
元々鈍いキミはきっと
motomoto nibui kimi wa kitto
那麼遲鈍的你
私が怒ってばかりいるように
watashi ga okotte bakari iru you ni
經常發怒的我
見えるだろうけど
mieru darou kedo
也能夠看著的吧
困難だらけのこの世界で
konnan darake no kono sekai de
在充滿困難的世界裡
キミがいる
kimi ga iru
只要有你在
それだけの事で今日も生きてゆける
sore dake no koto de kyou mo ikiteyukeru
也能一直走下去
*星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
hoshi ga matataku konna yoru ni hitoribotchi ga futari
在只有我們倆的星星閃耀的夜晚
抱えた痛みを分け合うように
kakaeta itami o wakeau you ni
互相擁抱 分享痛苦
同じ空を見上げてたら
onaji sora o miagetetara
看著同一片天空
何か言わなきゃって
nanika iwanakya tte
必須得說些什麼
だけど何て言えばいいんだろう
dakedo nante ieba ii ndarou
但是,說什麼好呢?
「ねえ、流れ星が見たいな」
"nee nagareboshi ga mitai na"
「吶,好想看見流星」
冗談で振りかざした指先
joudan de furikazashita yubisaki
開玩笑地揮起的指尖
綺麗な尾を引いた
kirei na o o hiita
拖起了綺麗的光跡
それはまるで魔法のようで
sore wa maru de mahou no you de
簡直就像魔法一樣
*星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
hoshi ga matataku konna yoru ni wasureteta koto o hitotsu
星星閃耀的夜晚 一件忘記的事
言いかけてどくん、と跳ねる鼓動
iikakete dokun to haneru kodou
無法言喻 心跳的悸動
闇の中一瞬觸れた手
yami no naka isshun fureta te
在黑暗中一剎那間觸及你的手
キミは気がついてる?
kimi wa ki ga tsuiteru?
你注意到了嗎?
これってきっと そういう事なのかな
kore tte kitto sou iu koto na no ka na
這一定是那樣的事吧
星が瞬くこんな こんな夜に
hoshi ga matataku konna konna yoru ni
星星閃爍 在那夜晚
歌詞來源:http://malicioussmile.blogspot.tw/2012/12/blog-post.html